Qing Dynasty Cloisonné Enamel Snuff Bottle With Bird And Floral Motif

Qing Dynasty Cloisonné Enamel Snuff Bottle With Bird And Floral Motif

Click the right float to log in and view price

An elegant Chinese cloisonné enamel snuff bottle decorated with a colorful bird among flowering branches. The refined wirework and vibrant enamel colors reflect the exquisite decorative artistry of late imperial China.

一个优雅的中国景泰蓝珐琅鼻烟壶,在开花的树枝间装饰着一只五颜六色的鸟。精致的金属丝和鲜艳的珐琅颜色反映了中国帝国晚期的精致装饰艺术。

🎁 Learn more!Apply immediately

Free shipping for new users when placing their first order!

  • Check Mark Satisfaction Guaranteed
  • Check Mark No Hassle Refunds
  • Check Mark Secure Payments
GUARANTEED SAFE CHECKOUT
  • Visa Card
  • MasterCard
  • American Express
  • Apple Pay
  • JCB
  • wechat pay

Description

Qing Dynasty Cloisonné Enamel Snuff Bottle With Bird And Floral Motif

清代鸟花景泰蓝珐琅鼻烟壶

Bilingual Product Introduction(English First)| 双语产品介绍(英文在前)


Key Features 主要特点

  • Traditional Cloisonné enamel craftsmanship

  • Decorative bird and floral motif symbolizing harmony and prosperity

  • Copper body with finely arranged metal wire partitions

  • Rich enamel palette including turquoise, green, yellow, and red tones

  • Original style stopper with spoon attachment

  • A collectible example of Chinese miniature decorative arts

传统景泰蓝珐琅工艺
象征和谐与繁荣的装饰性鸟类和花卉图案
铜质主体,带有精细排列的金属线隔板
丰富的珐琅色调,包括绿松石、绿色、黄色和红色
原装塞子,带勺子附件
中国微型装饰艺术收藏实例


Product Introduction 产品简介

This finely crafted cloisonné enamel snuff bottle represents the sophisticated decorative arts of traditional Chinese metalwork. The flattened round body is ornamented with a graceful bird standing on a flowering branch, surrounded by stylized cloud motifs and delicate enamel detailing.

这款精美的景泰蓝珐琅鼻烟壶代表了中国传统金属制品的精致装饰艺术。扁平的圆形瓶身装饰着一只优雅的鸟站在开花的树枝上,周围环绕着程式化的云朵图案和精致的珐琅细节。

The composition reflects classical Chinese aesthetic ideals that celebrate harmony between nature and artistic craftsmanship. Birds and blossoms are common decorative elements in Chinese art, symbolizing vitality, prosperity, and the beauty of the natural world.

这幅作品反映了中国古典美学理想,赞美自然与艺术工艺之间的和谐。鸟和花是中国艺术中常见的装饰元素,象征着活力、繁荣和自然世界的美丽。

The intricate decoration is produced through the traditional cloisonné technique, where thin metal wires are carefully shaped and attached to the copper surface to form detailed compartments. These sections are then filled with colored enamel paste and fired repeatedly in a kiln, producing vibrant colors and a smooth polished surface.

复杂的装饰是通过传统的景泰蓝技术制作的,在这种技术中,细金属线被精心塑造并附着在铜表面上,形成详细的隔间。然后,这些部分被填充有色搪瓷膏,并在窑中反复烧制,产生鲜艳的颜色和光滑的抛光表面。

Such snuff bottles were once treasured personal accessories among scholars and aristocrats. Beyond their practical use, they became miniature works of art demonstrating the highest level of craftsmanship.

这种鼻烟壶曾经是学者和贵族们珍贵的个人配饰。除了实际使用,它们还成为了展示最高工艺水平的微型艺术品。


Specifications 产品规格

Height: approximately 6–7 cm
Width: approximately 5 cm
Material: Copper with cloisonné enamel
Form: Flattened round snuff bottle

高度:约6-7cm
宽度:约5厘米
材质:铜配景泰蓝珐琅
形状:扁平圆形鼻烟壶


Craftsmanship 产品工艺

Traditional Cloisonné Enamel

Cloisonné is one of the most celebrated metal enamel techniques in Chinese decorative arts. Artisans shape extremely thin metal wires to outline patterns on a copper base, creating small compartments known as “cloisons.” Each compartment is filled with enamel glaze before the object is fired in a kiln.

景泰蓝是中国装饰艺术中最著名的金属珐琅工艺之一。工匠们在铜基座上用极薄的金属线勾勒出图案,创造出被称为“景泰蓝”的小隔间。在将物品放入窑中烧制之前,每个隔间都装满了珐琅釉。

The process may require multiple rounds of firing, grinding, and polishing to achieve the brilliant color and smooth surface characteristic of cloisonné works.

该过程可能需要多轮烧制、研磨和抛光,以实现景泰蓝作品的亮丽色彩和光滑表面特征。

This demanding technique reached remarkable refinement during the imperial workshops of the Ming and Qing dynasties.

这种高要求的技术在明清两代的皇家作坊中达到了显著的精细化。


Condition Report 条件报告

The bottle is in good overall condition for a decorative collectible of this type.
Typical characteristics consistent with handcrafted cloisonné enamel may include:

对于这种类型的装饰收藏品来说,瓶子的整体状况良好。
与手工景泰蓝珐琅一致的典型特征可能包括:

  • minor enamel irregularities from the firing process

  • light surface wear consistent with age

  • small variations in wirework typical of handmade craftsmanship

烧制过程中出现的轻微珐琅不规则
与年龄相符的轻微表面磨损
手工工艺中典型的金属丝小变化

These features are common in traditional cloisonné objects and contribute to their authenticity and character.

这些特征在传统景泰蓝制品中很常见,有助于它们的真实性和个性。


Provenance / Collection Note 来源/收款单

Snuff bottles became popular in China during the early Qing period when powdered tobacco was introduced from overseas. Over time, they evolved into collectible objects crafted from many materials including porcelain, jade, glass, and cloisonné enamel.

清初,当从海外引进烟草粉时,鼻烟瓶在中国流行起来。随着时间的推移,它们逐渐演变成由多种材料制成的收藏品,包括瓷器、玉石、玻璃和景泰蓝珐琅。

Today, cloisonné snuff bottles remain admired for their combination of miniature scale, intricate craftsmanship, and vibrant decorative style. Pieces such as this represent both the artistry of traditional Chinese metalwork and the cultural history of snuff-taking in imperial China.

如今,景泰蓝鼻烟壶因其微型规模、精湛工艺和充满活力的装饰风格而备受推崇。像这样的作品既代表了中国传统金属制品的艺术性,也代表了中国帝国时期吸鼻烟的文化史。

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

My Account
Track Order